Отелло
Стихи:
Охрименко А.П.
Кристи С.
Шрейберг В.
Шрейберг В.
C Венецианский мавр Отелло G7 C Один домишко посещал, F C Шекспир узнал про это дело G7 C И водевильчик накатал. Да, посещал он тот домишко, А кто не знает почему, То почитать Шекспира книжку Мы посоветуем ему. Девчонку звали Дездемона, Собой, что белая луна, На генеральские погоны Ах, соблазнилася она. Он вел с ней часто разговоры, Бедняга мавр лишился сна, Все отдал бы за ласки, взоры, Лишь им владела бы она! Сказала раз она стыдливо, Ах, это было ей к лицу: "Hе упрекай несправедливо, Скажи всю правду ты отцу..." Папаша - дож венецианский Большой любитель был пожрать, Любил папаша сыр голландский Московским пивом запивать. Любил он спеть романс цыганский - Свой, компанейский парень был, Но только дож венецианский Проклятых мавров не любил. А не любил он их за дело -- Ведь мавр на дьявола похож, И предложение Отелло Ему, что в сердце финский нож! <Но убедил Отелло дожа, Что вовсе он не асмодей. На брак согласье дал вельможа, И стало все как у людей.> Был у Отелло подчиненный По кличке Яшка-лейтенант, Он был на горе Дездемоны Ужасно вредный интриган. Исчез платок! Обман и драма! Подвоха мавр не уловил, И, несмотря на то, что дама, Он Дездемону удавил. Кончиной потрясен супруги, Вошел Отелло в страшный раж - Всех перебил, кто был в округе, А под конец пырнул себя ж... Пусть поступил Отелло смело Или трусливо -- вам судить, Hо мавр -- он сделал свое дело, А значит, может уходить! Девки, девки, взгляд кидайте Свого дале носа вы И никому не доверяйте Свои платочки носовы!